Antología de la Historieta Condensada

gracián _0003

Me parece, ya me lo confirmarán ustedes que tienen la cabeza más clara que yo, que fue Gracián quien dijo aquello de Lo bueno, si breve, dos veces bueno. Ahora que tebeos -perdón, novelas gráficas- y novelas de las de  letra solamente son consideradas poco menos que nada si no se despachan con tropezientas mil páginas y las películas duran más que las pilas del conejito, no está de más recordar el atinado elogio a la concisión de don Baltasar.

 Para ilustrar el dicho con el ejemplo traigo hoy esta exigua -hay que ser coherentes- Antología de la Historieta Condensada. Amante que soy de lo mínimo, no puedo sino elogiar esa auca de King Kong, que en una sola plancha y encima en verso cuenta de cabo a rabo el filme sagrado. Es obra de Josep Alloza, uno de los que tuvieron que marcharse de España a la fuerza, publicada en Boliche, un tebeo de Sanxo Editor, en fecha incierta entre 1933 y 36.

gracián _0001gracián _0002

Auca que no renuncia a la palabra, como sí hace en proceso depurativo esta asombrosa versión silente de Rebeca realizada en 1939. Triunfo de la historieta como lenguaje, sabiduría gráfica a porrillo y escuela de aprendizaje de elipsis y secuencias, es obra de Milt Gross, un titán de la Generación Pionera autor de toda una novela gráfica de las de verdad, He done Her Wrong: The Great American Novel and Not a Word in it – No Music Too ¡Un serial mudo de más de doscientas páginas del que prometo tenerles al corriente, pues en estos momentos viaja desde Texas hacia las temblorosas manos de este anciano!! ¡Hallazgos de este calibre no se dan todos los días!!

gracián _0004

Alloza sintetiza, Milt Gross prescinde del verbo. Un paso más allá va esta versión de Una avanzada del progreso, el relato de aquel Conrad marino y fatalista. Doce viñetas del venerable Micharmut (por AQUÍ a su Teatro Eléctrico) publicadas a finales del pasado siglo en Nosotros somos los muertos  que capturan a la chita callando esencia y sentido del libro de don José sin necesidad de sustraerle una sola de sus imágenes. Pela que te pelarás, la historieta ha quedado sin cáscara, lista para su perfecta degustación…

21 Respuestas a “Antología de la Historieta Condensada

  1. Portentoso. Ese King King historietizado creo haberlo visto en algún lado, pero esa Rebeca es una revelación. Ya nos dirá de ese prodigio de Gross en su momento, Abuelo.

    • En efecto, ese King Kong puede haberlo visto en un viejo “Terror Fantastic” de donde yo lo he sacado, y acaso desde allí haya viajado alguna vez hasta la Red… La Rebeca de Gross me fascina desde que la conocí, hace casi treinta años; espero impaciente esas novela gráfica que él mismo definía como parodia de los seriales. Para mí es un autor a descubrir, del que apenas sabía nada hasta el feliz advenimiento de la Era Virtual…

  2. Los aleluyas de King Kong sí hacen comprensible la historieta. Pero he de discrepar en cuanto a la de Rebeca. Quien no haya visto el filme de Don Alfredo Hitchcok tendrá dificultad para entenderla, a mi modesto entender (servidor siempre fue algo torpe para historietas mudas, como las de Coll del TBO). En cualquier caso, una nueva aportación que no conocíamos. Graciaasss.

    • Intento ponerme en la piel de quien no conozca Rebeca y leer con esos ojos la historieta de Milt Gross. No me es posible hacerlo, grabado como tiene uno en el subconsciente la fantasía gótica de Daphne du Maurier; a lo mejor por eso sí creo que es comprensible como ente autónomo, claro que siempre he sido entusiasta de las historietas que prescinden de la palabra y las de Coll se encuentran entre mis favoritas…

  3. Sepan ustedes que los responsables de la primera “Codorniz” -Mihura, Tono y pocos más- publicaron parcialmente la obra de Gross que usted menciona, venerable Abuelito, parcelada al buen tuntún en los números 7 y 12 (20 de julio y 24 de agosto de 1941), con los títulos de “La colocación: novela de costumbres norteamericanas” y “Lirio entre espinas (un film cien por cien americano)”.

    Por lo visto en aquellas páginas, son unos “Peligros de Paulina” morrocotudos que prometen un banquete suculento.

    Siempre suyo, Sr. Feliú

    • Asombroso, lo desconocía por completo; es más, creía que el humor norteamericano estaba ausente de La Codorniz y más en esos primeros tiempos en que Mihura la dirigía. Valiosísima aportación la suya, sr. Feliú, como en tantas ocasiones…

      • “The New Yorker” estaba siempre en la mesa de los maquetadores de la revista del pájaro en aquellos tiempos de penuria y rara era la semana en que no se recurría a ella. Cuando menudearon las denuncias el propio Herreros sustituyó las viñetas de Peter Arno, por otras propias en las que fusilaba su estilo y firmaba como “Abel Ardo”.

        Aunque la principal fuente foránea de humor fuera la italiana “Bertoldo” el semanario americano dejó un retoño perdurable: “El pequeño rey”, de Soglow. Éste sí, previo pago del correspondiente canon.

        Nada… Tres datitos y no sabiduría como de la que usted hace gala semanalmente, oh, sapientísimo Abuelito.

    • Ayer averigüé de esta edición que usted comenta, José Vicente, que desconocía, y eso que admiro el impecable trabajo de Caldas. Nunca es tarde para aprender, y para mí saber más de Gross ha sido una utilísima y muy grata sorpresa, que espero disfrutar a fondo cuando pueda hincarle el diente a ese “Él fue malo con ella”…

  4. Sabía de la presencia italiana en la Codorniz; del Pequeño Rey qué decir… otra obra maestra de la historieta silente a la que un día habrá que dedicar una entrada que tiene más que merecida…

  5. Estimado ABUELITO:Me encantaron las dos aucas primeras…la “muda” me aburre, aunque admiro su dibujo.
    Otra cosa; me ha hecho mucha ilusión el que en la nueva cabecera haya Vd. incorporado tres imágenes de la colección de ROBERTO ALCÁZAR y PEDRÍN, la del “Hombre sin Rostro”, otra del “Hombre de Marte” y en la tercera aparece PEDRÍN porra en mano…y ahí es dondee le pido el favor: ¿A q cuadernillo corresponde?..Me estoy volviendo ciego mirando y remirando todas las portadas de nºs normales y extras, pero nada..Si, lo reconozco, es una tontería, pero es q soy un maniático.
    Saludos y gracias por todo.

  6. Sobre Alloza, acaso tenga algún interés para un alguien:
    >>
    Alloza (José Alloza Villagrasa). Bujaraloz (Za-ragoza; Aragón), 1905-Caracas (Miranda; Venezuela), 1990. Dibujante / Guionista. Historietista, humorista gráfico, cartelista y director artístico de la cabecera naturista Biofilia (1935), e integrante del Sindicat de Dibuixants Professionals; durante la Guerra Civil y junto con otros autores, participó en las etapas comprometidas del semanario L’Esquella de la To-rratxa (1872-1939) y del diario Treball. Se exilió (1940) en República Dominicana (donde, en 1944, ilustró Historia Gráfica de la República Dominicana y Juan Isidro Pérez, el Ilustre Loco), antes de instalarse (1944) en Venezuela para colaborar en la Prensa diaria (El Heraldo; El Nacional; La Calle; La Esfera; La Tarde; Úl-timas Noticias), e infantil (Tricolor); y allá ejerció, acaso y en un principio, como librero.
    PUBLICACIONES:
    Algo || Biofilia || Boliche (Sanxo Editor) || La Vanguardia Española / La Vanguardia || Lectu-ras || L’Esquella de la Torratxa || Papitu || Terror Fantastic || Treball || Xut!
    MONOGRAFÍAS:
    1979 L’Esquella de la Torratxa. Guerra Civil (Leteradura); colectiva
    1991 Els alcaldes de Barcelona en Caricatura (antología de Josep Maria Cadena; La Campana: Humor i Sàtira, núm.10); colectiva
    1995 Caricatures de Franco (antología de Jordi Artigas; La Campana; núm.108 / Humor i Sàtira, núm.18); colectiva
    ILUSTRACIÓN:
    edi.Juventud || edi.Layetana || edi.Luis Tasso
    CONTEXTOS, PISTAS:
    El exilio español de 1939 en Santo Domingo y su aporte a la cultura y el arte dominicanos (Laura del Pilar Gil Fiallo; Artigrama, núm.13. Depar-tamento de Historia del Arte de Universidad de Zaragoza. Zaragoza, 1998) || Los aragoneses en América, siglos XIX y XX: 1.La emigración; 2.El exilio (Eloy Fernández Clemente / Vicente Pinilla Navarro; Departamento de Presidencia y Relaciones Internacionales del Gobierno de Aragón. Zaragoza, 2003)
    >>
    (J.Cuadrado)

  7. Sencillamente, genial!

    Y “El Teatro Eléctrico” y “Solo para moscas” son dos blogs de lo mejor que corre por la red.

  8. Desde luego el chiste o la historieta “Muda” implican una mayor dificultad, por lo que son más meritorios para el autor… si es capaz de que su “mensaje” sea captado por la mayoría de sus lectores…y es q en estos trabajos la “inteligencia” va por encima del “estilo”…claro, también va dirigido – normalmente- a un lector más observador.
    A mí si que me encanta el maestro Coll, pero con ello no me estoy creyendo “más intligente” q el Sr.Montaño, pero sí q tengo la suerte de poder disfrutar donde otros no le sacan partido…q es lo q me pasa a mí con otros autores.
    Muy interesantes y enriquecedoras las aportaciones de los otros “nietines” (para Vd. “nietucos”)…Saludos

    • José Luis, escogí ese edrín hace tiempo, en un momento de ocio, lo escaneé, lo recorté y lo guardé en una carpeta… y ahora no tengo ni idea de cuál es la portada a la que corresponde! Ya ve, cosas de la ancianidad… ahora, que si logro averiguarlo, no dude se lo comunicaré de un modo u otro! ¡Qué alegría verle por aquí de nuevo…!

  9. Muy bueno. Me han recordado a aquella sección “Para los que tienen prisa” que dibujaba Beá en Rambla. Muy curiosa esa Rebeca-Doña Urraca.
    Micharmut es fascinante. o descubrí en otra añorada revista: Cairo.
    Saludos. Borgo.

  10. Muchas gracias,ABUELITO… me he dado cuenta que espero sus páginas nuevas con la misma ilusión con que aguardaba la salida de los tebeos semanales – ¡Que ya es decir! -…Está claro que “me rejuvenecen” sus regalos…por cierto, en el capítulo de Fátima le envié dos comentarios
    Un afectuoso saludo.

  11. Abuelitoooooorl!!
    Ara mateix m’acabe de trobar a la bústia el llibre de Milt Gross, un exemplar de la primera edició de Dover el 1971 a càrrec de Stephen Becker.
    A vosté l’haurien de fer sant per les recomanacions que fa!

    • Yo acabo de leerlo ahora, don Aemilius, y lo he declarado solemnemente Opus Magnum de las que pocas se ven; será cosa de comparar su edición con la mía, pues tengo entendido que en ambas está alterado el montaje de la original de 1930, y que en la de Dover falta una secuencia porque hace un chiste con la cosa de los negros y el carbón que por temor a ser calificados de racistas retiraron… Y de Santo nada… En todo caso Dimoni Major dels Inferns de Paper Vell, que ya ve usted los cuernos que en mi retrato luzco!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s